Naissance : 200 (env.) Mort : 311 En Eubée (île de la Mer Egée). Région et/ou ville de rattachement : Lycie (Olympe)
Période d'activité :
3e - 4e siècles
Biographie :
Sans doute évêque d'Olympe (en Lycie) et martyr mort en Eubée en 311 ou 312, Méthode est l'auteur d'un dialogue imité de l'oeuvre célèbre de Platon, le Banquet (SC 95). Plusieurs œuvres sont conservées en traduction slave : l'Aglaophon (ou Sur la résurrection), Sur le libre-arbitre et De la vie et de l'action raisonnable.
Autres informations (bibliographie, comptes rendus, etc) :
-
Figurent ici des œuvres que nous souhaiterions voir figurer dans la collection: certaines ont fait l'objet d'un projet ancien de collaboration qui a été abandonné ; pour d'autres, un projet est en cours d'expertise, mais peut nécessiter la coopération d'autres collaborateurs ; d'autres enfin n'ont jamais été mises en chantier mais s'insèrent dans la politique éditoriale de la collection. Si vous constatez des erreurs ou des omissions dans cette liste, merci de nous les signaler (par mail en cliquant ici).
Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 27, p. 217-424 1897-
Traité
Dogme
Aglaophon
grec
grec/slavon
L'Aglaophon de Méthode d'Olympe nous est parvenu
en grec, par des fragments (surtout d'Epiphane)
en slavon, par une traduction entière du traité.
L'édition de Bonnwetsch (GCS 27, 1917) donne les fragments grecs et, pour les passages qui ne sont conservés qu'en slavon, une traduction allemande. La traduction slavonne est inédite (sauf erreur) et les manuscrits assez difficiles d'accès.
Il peut s'agir d'œuvres dont la parution à Sources Chrétiennes est souhaitée, mais sur lesquelles aucun travail n’est connu et pour lesquelles aucun collaborateur ne s’est proposé. Dans cette catégorie figurent également des œuvres qui ne relèvent pas directement de la patristique ou qui ont déjà été publiées dans d'autres collections. La liste ci-dessous ne se veut nullement exhaustive.
Œuvre
Abréviation
Date
Patrologie
Édition de référence
Genre
Thème
Mots-clés
Langue originale
Langue de transmission
Créatures (Les), fragments*(De creatis); CPG 1817
CREAT 
env. 280 - env. 311
PG 18, c. 332-344
Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 27, p. 493-500, 1917
Traité
Théologie
Création
grec
grec
Fragments dans Photius, codex 235.
Genèse (Sur la), fragment(In Genesim); CPG 1821
GEN 
env. 280 - env. 311
Studi e Testi 201, p. 54 Les anciens commentateurs grecs de l'Octateuque et des Rois, 1959
Commentaire
Exégèse, commentaires sur l'Ecriture
Genèse
grec
grec
La sangsue(De sanguisuga); CPG 1816
SANG 
env. 280 - env. 311
Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 27, p. 477-489, 1917
Traité
Exégèse, commentaires sur l'Ecriture
grec
slavon
Pas d'édition : l'"édition de référence" du GCS signalée ici est en fait une traduction allemande de la traduction en slavon.
Lèpre (La)(De lepra); CPG 1815
LEPRA 
env. 280 - env. 311
Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 27, p. 451-474, 1917
Dialogue
Exégèse, commentaires sur l'Ecriture
Lèpre
grec
grec/slavon
Libre Arbitre (Le)(De libero arbitrio); CPG 1811
LIB.ARB 
env. 280 - env. 311
PO 22, 5 (1930), éd. A. Vaillant
Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 27, p. 145-206, 1917
Traité
Philosophie
Libre arbitre
grec
slavon
A. VAILLANT, PO 22, 5 (Paris 1930 ; Turnhout 1974).