La Collection est l'uvre d'une très large collaboration, organisée et soutenue par l'Institut des Sources Chrétiennes,
de la part d'universitaires ou chercheurs, de clercs diocésains ou religieux de France et de nombreux pays. Tous joignent à leur compétence personnelle (helléniste, latiniste, orientaliste, historien, philosophe, juriste, théologien, exégète, bibliste, canoniste ) le souci d'une grande objectivité, celle-ci étant contrôlée soit par une révision, soit par un travail en équipe.
Né en 1964 à Nancy, Jean Pflieger a fait sa scolarité à partir de la classe de sixième jusqu’à son baccalauréat littéraire à Saint-Sigisbert de Nancy. Son parrain, le P. Louis Barbesant, qui avait étudié la philosophie en Sorbonne, en était le directeur. Jean a été marqué particulièrement par l’abbé Claude Marchal, professeur de grec, qui lui a fait découvrir les chrétientés orientales, notamment lors d’un pèlerinage en Terre sainte. Après un essai de vie monastique de 1984 à 1991 dans une abbaye bénédictine de tradition latine et grégorienne, il a étudié la théologie dans divers séminaires, dont une année à Rome, à la Grégorienne. À l’été 1996, il s’installe dans un hameau des Hautes-Alpes. Au printemps 2005, il rencontre à Sources Chrétiennes les Pères Lavenant et Gonnet. Il accepte alors de saisir les textes syriaques des différentes oeuvres sur lesquels nous travaillons (cf. Bulletin n° 93, page 29). Les moyens électroniques le permettant, c’est depuis 2014 que les séminaires de syriaque se font avec lui à distance par Skype, puis par Google Hangouts. Ce dernier système permet de voir en temps réel les modifications sur les documents retransmis. Jean Pflieger corrige en ligne les différentes versions des manuscrits syriaques qu’il a lui-même saisies, tandis qu’à Lyon, nous faisons de même pour la traduction discutée ensemble, avec l’aide de l’excellente connaissance du syriaque qu’il a acquise au fil du temps. C’est lui qui rassemble et met en forme les oeuvres étudiées et leur vocabulaire et en constitue un dictionnaire syriaque-français de plus en plus complet. Le travail avec lui a permis de souder une équipe dispersée : d’autres chercheurs et étudiants qui suivent le séminaire à distance. Georges Bohas, professeur émérite d’arabe à l’École Normale Supérieure, accompagne nos travaux depuis l’origine.
Voici donc une table de correspondance entre les colonnes de PL 10 et les 3 tomes SC (443, 448 & 462) du De Trinitate de St Hilaire. Imprimer recto/verso, couper la feuille en 2 pour avoir un livret ou en 4 pour avoir des feuilles indépendantes à coller dans chaque volume.