Accueil Auteurs anciens Collection Outils
 Volumes parus  Volumes à venir  Collaborateurs
 Réimpressions
Logo de Sources Chrétiennes
 Volume paru 
Collection Sources Chrétiennes

Retour à la fiche de l'auteur ancien

 | Collaborateurs | Comptes Rendus | Errata | Réimpressions |

Signaler un erratum dans la dernière édition parue

Acheter un volume de Jérôme


Jérôme, Vie d'Hilarion, Vie de Malchus, Vie de Paul
Numéro de collection : 508
Titre : Trois vies de moines
Sous-titre : Paul, Malchus, Hilarion
Année de parution : 2007
ISBN : 9782204082761
Domaine : Latin
Imprimeur : Imprimerie Lavauzelle-Graphic
Date pour le bon à tirer : 01 décembre 2006
Date de sortie : janvier 2007
Prix du volume en euros : 39.00
Nombre de pages : 352
Tirage : 2500
Etat du stock : 2500 en janvier 2007

Œuvres contenues dans ce volume

  • Vie d'Hilarion (370 - 420)
  • Vie de Malchus (370 - 420)
  • Vie de Paul (370 - 420)



Genre : Vie
Langue originale : latin
Langue de transmission : latin

Résumé de l'œuvre :

Avec le n° 508, c'est un classique de la littérature monastique qui devient disponible : Jérôme, adepte et propagateur de l'idéal de vie ascétique auprès des chrétiens de Rome et d'Occident, écrit successivement trois Vies pour expliquer ce qu'est un moine, tel qu'on en rencontre en Orient ; il le fait à partir de trois modèles différents, qui représentent à la fois trois types de vie monastique, et trois lieux symboliques du monachisme primitif. Ces trois Vies sont à lire en parallèle aux lettres (notamment à Eustochium) dont elles sont une agréable illustration, le récit persuadant mieux que de longs développements théoriques.
La première, la Vie de Paul, a été écrite en 376 alors que Jérôme a une trentaine d'années et qu'il s'initie à la vie d'anachorète, dans le désert de Chalcis en Syrie. C'est un éloge de cette forme de vie solitaire, placée sous le patronage de Paul de Thèbes, un ermite égyptien antérieur même au « père des moines » Antoine. La vie d'ermite au désert est un paradis retrouvé où l'homme est réconcilié avec les bêtes sauvages, où Dieu lui apporte sa nourriture ; les réminiscences bibliques, de la Genèse à élie, ne manquent pas.
La deuxième, écrite sans doute fin 388 à Bethléem, met en scène Malchus qui raconte brièvement sa vie à Jérôme. Cette Vie-là est un éloge de la virginité, qui attire la faveur de Dieu et fait vaincre tous les obstacles ; en même temps, elle illustre le monachisme syrien (Malchus était moine au désert de Chalcis), et aussi une autre forme de vie monastique, le cénobitisme, avec l'image fameuse de la fourmilière, modèle d'organisation collective et d'entraide.
La troisième, de beaucoup la plus longue, est écrite peu après la deuxième, et destinée à livrer toute la pensée de Jérôme sur la vie monastique : c'est la Vie d'Hilarion, premier moine de Palestine, au désert de Gaza (troisième grand foyer primitif de la vie monastique). C'est un exemple de moine voyageur, comme Jérôme l'a été lui-même dans la première partie de sa vie. Il se rattache spirituellement à Antoine qui l'a encouragé dans son projet (ce qui permet à Jérôme de montrer que le monachisme palestinien est une bouture de celui d'égypte) ; à 15 ans il s'enfonce dans le désert. Il mènera la vie de moine jusqu'à 80 ans, ayant fait de nombreux émules en Palestine, et acquis une grande réputation de thaumaturge par les nombreuses guérisons accomplies.
Ces récits tiennent beaucoup du roman (qu'y a-t-il d'historique dans la Vie de Paul ?), mais ils ont exercé, le premier surtout, une influence considérable auprès du public chrétien latin. A la fin de l'introduction, le P. de Vogüé, éminent spécialiste de la littérature monastique ancienne, évoque cette postérité. (B. Meunier, 2007)

Jérôme, Vie d'Hilarion,
Vita Hilarionis ; Cl. CPL 618 ; PL 23, 29-54. ; Vite dei Santi 4, p. 72-142
 
Tâche Avancement Ms remis Collaborateur
Texte original Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Révision de l'édition critique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat critique Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Traduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Introduction Terminé ouiP. Adalbert † DE VOGÜÉ (DIV>1 chapitre
Introduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC (DIV>3 chapitres
Introduction Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES (DIV>1 chapitre
Annotation générale Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Annotation générale Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Annotation générale Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Sous-titres du texte français Terminé ouiM. Jean-Noël GUINOT
Sous-titres du texte français Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Sous-titres du texte français Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Bibliographie Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Bibliographie Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Index des mots latins Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Index thématique ou analytique Terminé ouiMme Blandine SAUVLET (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index thématique ou analytique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index des noms de personnes Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des noms de lieux Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des auteurs anciens Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index des auteurs cités dans le texte de Jérôme.)
Cartes Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Révision de la traduction Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Révision technique à SC (1e édition) Terminé ouiMme Blandine SAUVLET



Genre : Vie
Langue originale : latin
Langue de transmission : latin

Résumé de l'œuvre :

Classical Essays presented to J.A. Kleist, 1946 (ed. C.C. Mierow), p. 31-60

Jérôme, Vie de Malchus,
Vita Malchi ; Cl. CPL 619 ; PL 23, 55-62.
 
Tâche Avancement Ms remis Collaborateur
Texte original Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Révision de l'édition critique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat critique Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Traduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Introduction Terminé ouiP. Adalbert † DE VOGÜÉ (DIV>1 chapitre
Introduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC (DIV>3 chapitres
Introduction Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES (DIV>1 chapitre
Annotation générale Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Annotation générale Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Annotation générale Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Sous-titres du texte français Terminé ouiM. Jean-Noël GUINOT
Sous-titres du texte français Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Sous-titres du texte français Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Bibliographie Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Bibliographie Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Index des mots latins Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Index thématique ou analytique Terminé ouiMme Blandine SAUVLET (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index thématique ou analytique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index des noms de personnes Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des noms de lieux Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des auteurs anciens Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index des auteurs cités dans le texte de Jérôme.)
Cartes Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Révision de la traduction Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Révision technique à SC (1e édition) Terminé ouiMme Blandine SAUVLET



Genre : Vie
Langue originale : latin
Langue de transmission : latin

Jérôme, Vie de Paul,
Vita Pauli – PAVL ; Cl. CPL 617 ; PL 23, 17-30.
 
Tâche Avancement Ms remis Collaborateur
Texte original Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Révision de l'édition critique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat critique Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Traduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Introduction Terminé ouiP. Adalbert † DE VOGÜÉ (DIV>1 chapitre
Introduction Terminé ouiM. Pierre † LECLERC (DIV>3 chapitres
Introduction Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES (DIV>1 chapitre
Annotation générale Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Annotation générale Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Annotation générale Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Apparat scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Sous-titres du texte français Terminé ouiM. Jean-Noël GUINOT
Sous-titres du texte français Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Sous-titres du texte français Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Bibliographie Terminé ouiM. Pierre † LECLERC
Bibliographie Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index scripturaire Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des mots latins Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Index des mots latins Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Index thématique ou analytique Terminé ouiMme Blandine SAUVLET (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index thématique ou analytique Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index du vocabulaire monastique et ascétique)
Index des noms de personnes Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des noms de lieux Terminé ouiP. Edgardo Martin MORALES
Index des auteurs anciens Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC (Index des auteurs cités dans le texte de Jérôme.)
Cartes Terminé ouiMme Blandine SAUVLET
Révision de la traduction Terminé ouiP. Aimé † SOLIGNAC
Révision technique à SC (1e édition) Terminé ouiMme Blandine SAUVLET

Les errata mentionnés ci-dessous concernent la dernière édition parue de ce volume.  

Page Localisation Texte publié Texte corrigé Commentaire
330 l.20

M 3, 3

H 3, 3